<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans-HK" xml:id="T15n0593"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 593 <persName>佛</persName>为勝光天子说王法经</title> <title xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经数位版, No. 593 <persName>佛</persName>为勝光天子说王法经</title> <author>唐 義净译</author> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>XML TEI P5</edition> <respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt> </editionStmt> <extent>1卷</extent> <publicationStmt> <idno type="CBETA"> <idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">15</idno>.<idno type="no">593</idno> </idno> <distributor> <name>中华电子<persName>佛</persName>典协会 (CBETA)</name> <address> <addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine> </address> </distributor> <availability> <p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p> </availability> <date>2022-10-15 17:14:39 +0800</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl> <title level="s">Taishō Tripiṭaka</title> <title level="s" xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经</title> <title level="m" xml:lang="zh-Hans"><persName>佛</persName>为勝光天子说王法经</title> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by SAT, Japan, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Po-Luo</p> <p xml:lang="zh-Hans" cb:type="ly">萧镇国大德提供，日本 SAT 组织提供，北美某大德提供，波罗提供新式标点</p> </projectDesc> <editorialDecl> <punctuation resp="#resp1"><p>新式标点</p></punctuation> </editorialDecl> <tagsDecl> <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <tagUsage gi="rdg"> <listWit> <witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness> <witness xml:id="wit.orig">【大】</witness> <witness xml:id="wit1">【宋】</witness> <witness xml:id="wit2">【元】</witness> <witness xml:id="wit3">【明】</witness> <witness xml:id="wit4">【宫】</witness> <witness xml:id="wit5">【丽-CB】</witness> <witness xml:id="wit6">【碛-CB】</witness> </listWit> </tagUsage> </namespace> </tagsDecl> <charDecl> <char xml:id="CB00734"> <charName>CBETA CHARACTER CB00734</charName> <mapping cb:dec="983774" type="PUA">U+F02DE</mapping> <mapping type="unicode">U+471D</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[继-糸+言]</value></charProp></char> <char xml:id="CB01231"> <charName>CBETA CHARACTER CB01231</charName> <mapping cb:dec="984271" type="PUA">U+F04CF</mapping> <mapping type="unicode">U+20FD2</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>喝</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[口*歇]</value></charProp></char> </charDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language ident="en">English</language> <language ident="zh-Hans">Chinese (Traditional)</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="2013-05-20"> <name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication </change> <change when="1999-10-11T23:56:03"> CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (99/10/12) </change> </revisionDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone n="1" unit="juan"/> <lb n="0125a08" ed="T"/> <lb n="0125a09" ed="T"/> <lb n="0125a10" ed="T"/> <lb n="0125a11" ed="T"/><cb:docNumber>No. 593</cb:docNumber> <lb n="0125a12" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="001" type="卷"/><cb:jhead><title><persName>佛</persName>为勝光天子说王法经</title></cb:jhead></cb:juan> <lb n="0125a13" ed="T"/> <lb n="0125a14" ed="T"/><byline cb:type="Translator"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0125002" n="0125002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0125002" n="0125002"/><anchor xml:id="beg0125002" n="0125002"/>大唐沙门释<anchor xml:id="end0125002"/>義净奉 诏译</byline> <lb n="0125a15" ed="T"/><cb:div type="jing"><p xml:id="pT15p0125a1501">如是我闻：</p><p xml:id="pT15p0125a1505" cb:place="inline">一时<persName>薄伽梵</persName>在<name role="" type="person">室罗伐</name>城誓多林 <lb n="0125a16" ed="T"/><name role="" type="person">给孤独园</name>，与大苾刍众百千人俱，皆是大阿 <lb n="0125a17" ed="T"/>罗汉，诸漏已尽。复与无量菩萨摩诃萨俱，人 <lb n="0125a18" ed="T"/>中大龙，一生補处。尔时<persName>世尊</persName>在一树下，于勝 <lb n="0125a19" ed="T"/>妙座跏趺而坐，于大众中，普为人、天演说自 <lb n="0125a20" ed="T"/>证微妙之法，所谓初、中、後善，文義巧妙，纯一 <lb n="0125a21" ed="T"/>圆满淸净鲜白梵行之相。</p><p xml:id="pT15p0125a2111" cb:place="inline">尔时，憍萨罗国王 <lb n="0125a22" ed="T"/>勝光天子，严驾侍从，出<name role="" type="person">室罗伐</name>，往誓多林，欲 <lb n="0125a23" ed="T"/>礼<persName>世尊</persName>，恭敬供养，承事亲近。既至林所，下车 <lb n="0125a24" ed="T"/>整衣，诣大师处。遥见<persName>如来</persName>坐于树下为众说 <lb n="0125a25" ed="T"/>法，颜貌端正，调伏诸根，意乐寂静住增上 <lb n="0125a26" ed="T"/>定，人中龙象，如狮子王，亦如牛王，如善智马， <lb n="0125a27" ed="T"/>人中最上，如白莲花，如池湛寂，如<name role="" type="person">妙高山</name>安 <lb n="0125a28" ed="T"/>处大海，具三十二相、八十种好，如妙金幢形 <lb n="0125a29" ed="T"/>色充遍，亦如白日千光晃耀，如盛月轮，众星 <pb n="0125b" ed="T" xml:id="T15.0593.0125b"/> <lb n="0125b01" ed="T"/>围绕。</p><p xml:id="pT15p0125b0103" cb:place="inline">时，王见已，生大欢喜，身毛遍竖，得未曾 <lb n="0125b02" ed="T"/>有。灌顶大王有五盛事，所谓如意<anchor xml:id="nkr_note_orig_0125003" n="0125003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0125003" n="0125003"/><anchor xml:id="beg0125003" n="0125003"/>髻<anchor xml:id="end0125003"/>珠、白盖、 <lb n="0125b03" ed="T"/>白拂、宝履、宝剑，悉皆弃捨，著常人服，从以大 <lb n="0125b04" ed="T"/>臣，安详正念，诸根寂静，偏露右肩，整理衣服， <lb n="0125b05" ed="T"/>曲躬合掌，至<persName>世尊</persName>所，礼<persName>佛</persName>双足，布上妙花，烧 <lb n="0125b06" ed="T"/>众名香。为供养已，右绕三迊，退坐一面。</p> <lb n="0125b07" ed="T"/><p xml:id="pT15p0125b0701">时勝光王从座而起，如常威仪，合掌向<persName>佛</persName>作 <lb n="0125b08" ed="T"/>如是言：“<anchor xml:id="nkr_note_orig_0125004" n="0125004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0125004" n="0125004"/><anchor xml:id="beg0125004" n="0125004"/>唯<anchor xml:id="end0125004"/>愿大师！开悟于我，善教于我，为 <lb n="0125b09" ed="T"/>国主法，令于现在恒受安乐，命终之後当生 <lb n="0125b10" ed="T"/>天上，乃至菩提善心相续。”</p><p xml:id="pT15p0125b1011" cb:place="inline"><persName>佛</persName>告大王：“善哉！ <lb n="0125b11" ed="T"/>善哉！当一心听，甚为稀有！<anchor xml:id="nkr_note_orig_0125005" n="0125005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0125005" n="0125005"/><anchor xml:id="beg0125005" n="0125005"/>孰<anchor xml:id="end0125005"/>能致问求勝 <lb n="0125b12" ed="T"/>资粮，当顺法行，蠲除恶事。何以故？大王！若 <lb n="0125b13" ed="T"/>王、大臣捨其善法行恶法者，于现世中人所 <lb n="0125b14" ed="T"/>轻鄙，不敢亲附咸生疑惑，常见噩梦多有怨 <lb n="0125b15" ed="T"/>家，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0125006" n="0125006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0125006" n="0125006"/><anchor xml:id="beg0125006" n="0125006"/>後<anchor xml:id="end0125006"/>生懊悔，命终之後堕地狱中。大王！若 <lb n="0125b16" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0125007" n="0125007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0125007" n="0125007"/><anchor xml:id="beg0125007" n="0125007"/>王<anchor xml:id="end0125007"/>、大臣远離恶法修善法者，于现世中人所 <lb n="0125b17" ed="T"/>欣仰，皆来亲附不生疑惑，常见好梦<anchor xml:id="nkr_note_orig_0125008" n="0125008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0125008" n="0125008"/><anchor xml:id="beg0125008" n="0125008"/>能除<anchor xml:id="end0125008"/> <lb n="0125b18" ed="T"/>怨敌，无复追悔，命终之後得生天上，乃至菩 <lb n="0125b19" ed="T"/>提证真常乐。</p><p xml:id="pT15p0125b1906" cb:place="inline">“大王！譬如父母，怜爱诸子，常 <lb n="0125b20" ed="T"/>愿安稳，令无恼害，遮其恶行，劝修善业。大王！ <lb n="0125b21" ed="T"/>为天子者亦复如是，于诸臣佐乃至国人仆 <lb n="0125b22" ed="T"/>使之类，咸以四摄而恩育之，佈施、爱语、利行、 <lb n="0125b23" ed="T"/>同事。时彼人王能于国界，廣作如是大饶益 <lb n="0125b24" ed="T"/>已，成就二种利益之事。云何为二？王如父 <lb n="0125b25" ed="T"/>母，爱念无差；国人如子，幷怀忠孝。</p> <lb n="0125b26" ed="T"/><p xml:id="pT15p0125b2601">“复次大王！作天子者，情怀恩恕，薄为赋<anchor xml:id="nkr_note_orig_0125009" n="0125009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0125009" n="0125009"/><anchor xml:id="beg0125009" n="0125009"/>敛<anchor xml:id="end0125009"/>，省 <lb n="0125b27" ed="T"/>其徭役；设官分职，不务繁多；黜罚恶人，赏进 <lb n="0125b28" ed="T"/>贤善；不忠良者，当速远離；顺古圣王，勿行刑 <lb n="0125b29" ed="T"/>戮。何以故？生人道者，勝缘所感，若断其命， <pb n="0125c" ed="T" xml:id="T15.0593.0125c"/> <lb n="0125c01" ed="T"/>定招恶报。大王！常当一心恭敬三宝，莫生 <lb n="0125c02" ed="T"/>邪见。我涅槃後，法付国王，大臣、辅相，当为拥 <lb n="0125c03" ed="T"/>护，勿致衰损；然正法炬，转正法轮，尽未来际 <lb n="0125c04" ed="T"/>常令不绝。若能如是依教行者，则令国中龙 <lb n="0125c05" ed="T"/>王欢喜，风调雨顺，诸天庆悦，豐乐安稳，灾横 <lb n="0125c06" ed="T"/>皆除，率土太平，王身快乐，永保勝位，福力延 <lb n="0125c07" ed="T"/>长，无复忧恼，增益寿命，现在名称遍满十方。 <lb n="0125c08" ed="T"/>外国诸王咸共赞歎：‘<anchor xml:id="nkr_note_orig_0125010" n="0125010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0125010" n="0125010"/><anchor xml:id="beg0125010" n="0125010"/>某<anchor xml:id="end0125010"/>国天子仁让忠孝， <lb n="0125c09" ed="T"/>以法教化，拯恤黔黎，于诸国中最为第一。我 <lb n="0125c10" ed="T"/>等今者，咸当归伏此大法王，捨身之後得生 <lb n="0125c11" ed="T"/>天上，受勝妙乐，乃至菩提！’</p> <lb n="0125c12" ed="T"/><p xml:id="pT15p0125c1201">“复次大王！一切诸法体性空虚，无常灭壞。譬 <lb n="0125c13" ed="T"/>如有人，于夜梦中，见好园圃，山河人众，茂林 <lb n="0125c14" ed="T"/>淸泉，堂舍楼阁皆可爱乐，及其睡觉，一无所 <lb n="0125c15" ed="T"/>见。大王当知！所绍王位及以寿命，诸有勝 <lb n="0125c16" ed="T"/>乐，自在尊贵，五欲欢娱，象马车步、父母兄弟、 <lb n="0125c17" ed="T"/>男女妃后、所有国人乃至臣妾，金银珍宝、衣 <lb n="0125c18" ed="T"/>服饮食及诸库藏，命终之际悉皆弃捨。此等 <lb n="0125c19" ed="T"/>众事，皆是无常灭壞之法，事难保守，体是动 <lb n="0125c20" ed="T"/>摇，终归離散；可怖畏处，能生苦恼，无我、我所， <lb n="0125c21" ed="T"/>亦无主宰。常应观察，勿为放逸。</p> <lb n="0125c22" ed="T"/><p xml:id="pT15p0125c2201">“复次，大王！譬如大树，初生葉花，次当结实，果 <lb n="0125c23" ed="T"/>既熟已，渐当堕落；靑葉次黄，後悉零坠，终至 <lb n="0125c24" ed="T"/>皆尽，唯有空树。其树漧枯，有大火至，炽燃猛 <lb n="0125c25" ed="T"/>焰，不久烧尽。</p> <lb n="0125c26" ed="T"/><p xml:id="pT15p0125c2601">“复次，大王！譬如日月，有大威力，具大光明，能 <lb n="0125c27" ed="T"/>令黑暗悉皆除尽，此亦不久终归磨灭。大王！ <lb n="0125c28" ed="T"/>如是当观无常、无我灭壞之事，应生怖惧。而 <lb n="0125c29" ed="T"/>作国王当以法化，勿行非法，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0125011" n="0125011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0125011" n="0125011"/><anchor xml:id="beg0125011" n="0125011"/>常<anchor xml:id="end0125011"/>修众善，不随 <pb n="0126a" ed="T" xml:id="T15.0593.0126a"/> <lb n="0126a01" ed="T"/>恶行。</p> <lb n="0126a02" ed="T"/><p xml:id="pT15p0126a0201">“复次，大王！譬如四面各有大山，从四方来，坚 <lb n="0126a03" ed="T"/>固一段，无有空缺，上陵大虚，下磨地界，于中 <lb n="0126a04" ed="T"/>所有草木、丛林及诸生类，无一飞走能得免 <lb n="0126a05" ed="T"/>者，无有壮夫而为拒敌，亦无能以咒、药、财物 <lb n="0126a06" ed="T"/>可令迴去。大王！人间四山亦复如是，谓老、病、 <lb n="0126a07" ed="T"/>死及以失势。大王！老若来时，令人衰悴；疾病 <lb n="0126a08" ed="T"/>若至，能生苦恼；死期现前，必<anchor xml:id="nkr_note_orig_0126001" n="0126001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0126001" n="0126001"/><anchor xml:id="beg0126001" n="0126001"/>当<anchor xml:id="end0126001"/>命断；势若 <lb n="0126a09" ed="T"/>失时，灭其威力。</p> <lb n="0126a10" ed="T"/><p xml:id="pT15p0126a1001">“复次，大王！如狮子王，骏疾多力，爪牙锋利，入 <lb n="0126a11" ed="T"/>鹿群中，随意取食，无能为碍，此诸兽类被他 <lb n="0126a12" ed="T"/>所<anchor xml:id="nkr_note_orig_0126002" n="0126002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0126002" n="0126002"/><anchor xml:id="beg0126002" n="0126002"/>愶<anchor xml:id="end0126002"/>，无有自在。大王当知！一切众生被死 <lb n="0126a13" ed="T"/>箭射，无有豪强，无归无护；命欲断时，骨节 <lb n="0126a14" ed="T"/>離解，血肉漧燥，口不能言，手足缭乱，势力都 <lb n="0126a15" ed="T"/>尽；涎唾、便利遍汚其身，眼等六根悉皆闭塞， <lb n="0126a16" ed="T"/>喉中气逆，饮食不通；念念之间後识将尽，无 <lb n="0126a17" ed="T"/>始时来生老病死，苦海流转随业而去；即于 <lb n="0126a18" ed="T"/>此时命根将断，随所作业皆悉现前，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0126003" n="0126003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0126003" n="0126003"/><anchor xml:id="beg0126003" n="0126003"/>琰摩<anchor xml:id="end0126003"/> <lb n="0126a19" ed="T"/>使人甚可怖畏，黑暗长夜无能违逆；出入之 <lb n="0126a20" ed="T"/>息溘然而尽，独行无侣，所向慞惶。捨此人<anchor xml:id="nkr_note_orig_0126004" n="0126004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0126004" n="0126004"/><anchor xml:id="beg0126004" n="0126004"/>间<anchor xml:id="end0126004"/>， <lb n="0126a21" ed="T"/>趣于後世，将坠大坑，入深暗处；<anchor xml:id="nkr_note_orig_0126005" n="0126005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0126005" n="0126005"/><anchor xml:id="beg0126005" n="0126005"/>唯<anchor xml:id="end0126005"/>涉险道， <lb n="0126a22" ed="T"/>无复资粮；业风所吹，不知前路，尔时<anchor xml:id="nkr_note_orig_0126006" n="0126006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0126006" n="0126006"/><anchor xml:id="beg0126006" n="0126006"/>厄<anchor xml:id="end0126006"/>难 <lb n="0126a23" ed="T"/>无别皈依，于此时中随业受报。</p><p xml:id="pT15p0126a2313" cb:place="inline">“大王！有陀 <lb n="0126a24" ed="T"/>罗尼，名曰勝幡。若人先时曾受持者，于生死 <lb n="0126a25" ed="T"/>中能为善伴，共相救护。大王善听！我今为说。 <lb n="0126a26" ed="T"/>咒曰：</p> <lb n="0126a27" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT15p0126a2701">“南谟释迦牟奈曳 怛他揭多也 阿罗<g ref="#CB01231">喝</g>帝 <lb n="0126a28" ed="T"/>三藐三勃陀也 哆𭉐咃唵 苫<anchor xml:id="nkr_note_orig_0126007" n="0126007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0126007" n="0126007"/><anchor xml:id="beg0126007" n="0126007"/>谜<anchor xml:id="end0126007"/>苫<anchor xml:id="beg_1" type="star"/>谜<anchor xml:id="end_1"/> <lb n="0126a29" ed="T"/> 萨婆波跛 钵罗苫末泥<note place="inline">去</note>莎诃”</p> <pb n="0126b" ed="T" xml:id="T15.0593.0126b"/> <lb n="0126b01" ed="T"/><p xml:id="pT15p0126b0101"><persName>佛</persName>告大王：“此陀罗尼诸<persName>佛</persName>所说，于日日中淸 <lb n="0126b02" ed="T"/>净澡漱，常诵七遍，有大威神能为救济⸺如遭 <lb n="0126b03" ed="T"/>极寒，遇炎火聚；如大热时，得淸冷水；盛夏寻 <lb n="0126b04" ed="T"/>路，逢好树阴；如渴，遇淸泉；如饥，得美食；如 <lb n="0126b05" ed="T"/>病，蒙咒药，又复遇良医；如怯怖人，得强壮伴。 <lb n="0126b06" ed="T"/>大王！如是有福之人临欲死时，有好瑞相，而 <lb n="0126b07" ed="T"/>为导引。大王！于此时中唯有善法，共相护 <lb n="0126b08" ed="T"/>念，为作皈依，<anchor xml:id="beg_2" type="star"/>唯<anchor xml:id="end_2"/>此陀罗尼善能救济。是故 <lb n="0126b09" ed="T"/>大王！常当日日诵此神咒，能得消除一切罪 <lb n="0126b10" ed="T"/>障，复能生长无量福因，当善观察，无常灭壞 <lb n="0126b11" ed="T"/>究竟空无，于死门中生大恐怖，以善化世莫 <lb n="0126b12" ed="T"/>行恶法，常修福业起大慈悲。何以故？然于 <lb n="0126b13" ed="T"/>此身常所爱护，供以名厨上妙饮食，随时偃 <lb n="0126b14" ed="T"/>息，无忧自在。虽受如是殊勝之乐，终归不免 <lb n="0126b15" ed="T"/>临死之际饥火来逼，乏食而死。</p> <lb n="0126b16" ed="T"/><p xml:id="pT15p0126b1601">“复次，大王！所著衣服皆是微妙⸺迦尸、白叠、锦 <lb n="0126b17" ed="T"/>绮、绫罗、凉燠。顺时任情受乐，终归不免临死 <lb n="0126b18" ed="T"/>之际委卧床席，迴转随人，垢腻萦身，衾裳霑 <lb n="0126b19" ed="T"/>体，能令见者生可恶心。</p> <lb n="0126b20" ed="T"/><p xml:id="pT15p0126b2001">“复次，大王！平生之日澡浴严身，涂香、䴲香、种 <lb n="0126b21" ed="T"/>种装饰，熏香遍馥，顶繫花鬘。设受如此上妙 <lb n="0126b22" ed="T"/>乐具，终归不免渐将变壞，复本形状，臭秽现 <lb n="0126b23" ed="T"/>前，澡沐涂香幷皆虚设。</p> <lb n="0126b24" ed="T"/><p xml:id="pT15p0126b2401">“复次，大王！多处内宫婇女围绕，管絃代发，歌 <lb n="0126b25" ed="T"/>舞随情。以乐送时不闻忧事，终归不免死苦 <lb n="0126b26" ed="T"/>来迫，怀怖而终。</p> <lb n="0126b27" ed="T"/><p xml:id="pT15p0126b2701">“复次，大王！所<anchor xml:id="nkr_note_orig_0126008" n="0126008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0126008" n="0126008"/><anchor xml:id="beg0126008" n="0126008"/>居<anchor xml:id="end0126008"/>宫殿种种莊严，户牖疏通，寒 <lb n="0126b28" ed="T"/>温适节；畅情终日，受乐通宵；室燎明灯，多诸 <lb n="0126b29" ed="T"/>婇女，疏笼散馥，名花遍佈；七宝莊挍所卧之 <pb n="0126c" ed="T" xml:id="T15.0593.0126c"/> <lb n="0126c01" ed="T"/>床，毡褥褈敷，幷安偃枕，恣意而卧，无复忧劳。 <lb n="0126c02" ed="T"/>及其业尽，终归不免身亡之後送往寒林，置 <lb n="0126c03" ed="T"/>之空野；屍骸烂溃，脓血横流；骨肉分张，人皆 <lb n="0126c04" ed="T"/>鄙贱；被诸狐狼、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0126009" n="0126009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0126009" n="0126009"/><anchor xml:id="beg0126009" n="0126009"/>鸱<anchor xml:id="end0126009"/>枭、雕鹫之所餐食。悲哉 <lb n="0126c05" ed="T"/>此身！猝至于此。</p> <lb n="0126c06" ed="T"/><p xml:id="pT15p0126c0601">“复次大王！嘉晨令节，严驾出城，往诣芳林，纵 <lb n="0126c07" ed="T"/>情遊赏，象马车步，前後陪随，意乐乘骑，无不 <lb n="0126c08" ed="T"/>遂念，诸臣侍从，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0126010" n="0126010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0126010" n="0126010"/><anchor xml:id="beg0126010" n="0126010"/>雉<anchor xml:id="end0126010"/>扇严仪，幰帐高悬，复持 <lb n="0126c09" ed="T"/>金盖，鼓乐幷奏，铃铎和鸣，人皆敬奉如天帝 <lb n="0126c10" ed="T"/>释。若福命尽，<anchor xml:id="beg_3" type="star"/>琰摩<anchor xml:id="end_3"/>使来，收录精神将至王 <lb n="0126c11" ed="T"/>所，随<anchor xml:id="nkr_note_orig_0126011" n="0126011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0126011" n="0126011"/><anchor xml:id="beg0126011" n="0126011"/>分判断<anchor xml:id="end0126011"/>，无能免者！<anchor xml:id="beg_4" type="star"/>唯<anchor xml:id="end_4"/>有残骸置之于 <lb n="0126c12" ed="T"/>地，父母妻子及以国人，咸共悲嚎，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0126012" n="0126012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0126012" n="0126012"/><anchor xml:id="beg0126012" n="0126012"/>槌<anchor xml:id="end0126012"/>胸懊 <lb n="0126c13" ed="T"/>恼，灵舆送殡，诣彼屍林，或烧、或埋、或沉于水， <lb n="0126c14" ed="T"/>飞禽走兽、鱼鼈鼋鼍，闻其肉气，争来餐食，骨 <lb n="0126c15" ed="T"/>成尘粉，与地无殊。大王当知！一切众生禀识 <lb n="0126c16" ed="T"/>之类悉皆如是，终为无常之所灭壞，体难保 <lb n="0126c17" ed="T"/>信，念念迁移，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0126013" n="0126013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0126013" n="0126013"/><anchor xml:id="beg0126013" n="0126013"/>诸烦恼身<anchor xml:id="end0126013"/>无可爱乐。谁有智 <lb n="0126c18" ed="T"/>者不生厌離？</p> <lb n="0126c19" ed="T"/><p xml:id="pT15p0126c1901">“是故大王！当观如是身为患本，无常所随，镇 <lb n="0126c20" ed="T"/>被死王之所驱逼。知是事已，当为法王，不应 <lb n="0126c21" ed="T"/>恣情起贪、嗔、痴，行于恶事。何以故？大王！我 <lb n="0126c22" ed="T"/>不说有愚痴凡夫，于五欲境⸺色、声、香、味、触⸺恒 <lb n="0126c23" ed="T"/>多积聚，常乐亲近，如是之人能生厌足。大王！ <lb n="0126c24" ed="T"/>谁于欲境能发厌心？谓贤圣人起勝智慧，现 <lb n="0126c25" ed="T"/>在前时方生厌足，渐当远離证妙涅槃。”</p> <lb n="0126c26" ed="T"/><p xml:id="pT15p0126c2601">尔时，勝光天子闻<persName>佛</persName>为说，安稳自身，长保国 <lb n="0126c27" ed="T"/>位，利益含识，名闻十方，当得生天，受勝妙乐。 <lb n="0126c28" ed="T"/>深心喜庆，得未曾有，合掌恭敬，一心瞻仰，白 <lb n="0126c29" ed="T"/><persName>佛</persName>言：“<persName>世尊</persName>！<persName>如来</persName>大慈，为说如是微妙法義。 <pb n="0127a" ed="T" xml:id="T15.0593.0127a"/> <lb n="0127a01" ed="T"/>我今顶戴，常愿流通，擧国诸人皆令诵习。”</p> <lb n="0127a02" ed="T"/><p xml:id="pT15p0127a0201"><persName>佛</persName>言：“善哉，善哉！大王！前世修因，今受勝报， <lb n="0127a03" ed="T"/>得为天子，所愿随心。当如说行，勿为放逸！”</p><p xml:id="pT15p0127a0317" cb:place="inline">时 <lb n="0127a04" ed="T"/>勝光天子及诸大众，皆大欢喜，信受奉行，礼 <lb n="0127a05" ed="T"/><persName>佛</persName>而去。</p></cb:div> <lb n="0127a06" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead><title><persName>佛</persName>为勝光天子说王法经</title></cb:jhead></cb:juan> </body> <back> <cb:div type="apparatus"> <head>挍注</head> <p> <app from="#beg0125002" to="#end0125002"><lem wit="#wit.orig">大唐沙门释</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">唐三藏法师</rdg></app> <app from="#beg0125003" to="#end0125003"><lem wit="#wit.orig">髻</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">发</rdg></app> <app from="#beg0125004" to="#end0125004"><lem wit="#wit.orig">唯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4">唯</rdg></app> <app from="#beg0125005" to="#end0125005"><lem wit="#wit.orig">孰</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">熟</rdg></app> <app from="#beg0125006" to="#end0125006"><lem wit="#wit.orig">後</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">复</rdg></app> <app from="#beg0125007" to="#end0125007"><lem wit="#wit.orig">王</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">国王</rdg></app> <app from="#beg0125008" to="#end0125008"><lem wit="#wit.orig">能除</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">除恶</rdg></app> <app from="#beg0125009" to="#end0125009"><lem wit="#wit.orig">敛</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">敛</rdg></app> <app from="#beg0125010" to="#end0125010"><lem wit="#wit.orig">某</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">其</rdg></app> <app from="#beg0125011" to="#end0125011"><lem wit="#wit.orig">常</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">当</rdg></app> <app from="#beg0126001" to="#end0126001"><lem wit="#wit.orig">当</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">常</rdg></app> <app from="#beg0126002" to="#end0126002"><lem wit="#wit.orig">愶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4">脇</rdg></app> <app from="#beg0126003" to="#end0126003"><lem wit="#wit.orig">琰摩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">琰魔</rdg></app> <app from="#beg0126004" to="#end0126004"><lem wit="#wit.orig">间</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">门</rdg></app> <app from="#beg0126005" to="#end0126005"><lem wit="#wit.orig">唯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">唯</rdg></app> <app from="#beg0126006" to="#end0126006"><lem wit="#wit.orig">厄</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">危</rdg></app> <app from="#beg0126007" to="#end0126007"><lem wit="#wit.cbeta #wit5 #wit6" resp="#resp3">谜<note type="cf1">K11n0261_p0576c08</note><note type="cf2">Q11_p0228a26</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><g ref="#CB00734">䜝</g></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">谜</rdg></app> <app from="#beg_1" to="#end_1" corresp="#0126007"><lem wit="#wit.cbeta #wit5 #wit6" resp="#resp3">谜<note type="cf1">K11n0261_p0576c08</note><note type="cf2">Q11_p0228a26</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><g ref="#CB00734">䜝</g></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">谜</rdg></app> <app from="#beg_2" to="#end_2" corresp="#0126005"><lem wit="#wit.orig">唯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">唯</rdg></app> <app from="#beg0126008" to="#end0126008"><lem wit="#wit.orig">居</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">内</rdg></app> <app from="#beg0126009" to="#end0126009"><lem wit="#wit.orig">鸱</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">鸱</rdg></app> <app from="#beg0126010" to="#end0126010"><lem wit="#wit.orig">雉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">羽</rdg></app> <app from="#beg_3" to="#end_3" corresp="#0126003"><lem wit="#wit.orig">琰摩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">琰魔</rdg></app> <app from="#beg0126011" to="#end0126011"><lem wit="#wit.orig">分判断</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">业分判</rdg></app> <app from="#beg_4" to="#end_4" corresp="#0126005"><lem wit="#wit.orig">唯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">唯</rdg></app> <app from="#beg0126012" to="#end0126012"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta">槌</lem><rdg wit="#wit.orig">推</rdg><rdg resp="#resp3" wit="#wit5">推<note type="cf1">K11n0261_p0577b13</note></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">槌</rdg></app> <app from="#beg0126013" to="#end0126013"><lem wit="#wit.orig">诸烦恼身</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">多诸烦恼</rdg></app> </p> </cb:div> <cb:div type="cbeta-notes"> <head>CBETA 挍注</head> <p> <note n="0125002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0125002">大唐沙门释【大】，唐三藏法师【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0125003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0125003">髻【大】，发【宫】</note> <note n="0125004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0125004">唯【大】，唯【宋】【宫】</note> <note n="0125005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0125005">孰【大】，熟【宋】【元】【宫】</note> <note n="0125006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0125006">後【大】，复【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0125007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0125007">王【大】，国王【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0125008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0125008">能除【大】，除恶【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0125009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0125009">敛【大】，敛【明】</note> <note n="0125010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0125010">某【大】，其【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0125011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0125011">常【大】，当【明】</note> <note n="0126001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0126001">当【大】，常【明】</note> <note n="0126002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0126002">愶【大】，脇【宋】【宫】</note> <note n="0126003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0126003">琰摩【大】＊，琰魔【元】【明】＊</note> <note n="0126004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0126004">间【大】，门【宋】【元】</note> <note n="0126005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0126005">唯【大】＊，唯【宋】【元】【明】【宫】＊</note> <note n="0126006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0126006">厄【大】，危【明】</note> <note n="0126007" resp="#resp1" type="mod" cb:note_key="T15.0126a28.12" target="#nkr_note_mod_0126007">谜【CB】＊【丽-CB】＊【碛-CB】＊【宋】＊【元】＊【明】＊【宫】＊，<g ref="#CB00734">䜝</g>【大】＊</note> <note n="0126008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0126008">居【大】，内【宋】【元】</note> <note n="0126009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0126009">鸱【大】，鸱【宋】【元】【明】</note> <note n="0126010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0126010">雉【大】，羽【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0126011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0126011">分判断【大】，业分判【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0126012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0126012">槌【CB】【宋】【元】【明】【宫】，推【大】，推【丽-CB】</note> <note n="0126013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0126013">诸烦恼身【大】，多诸烦恼【宋】【元】【明】【宫】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="taisho-notes"> <head>大正藏 挍注</head> <p> <note n="0125002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0125002">大唐沙门释＝唐三藏法师【三】【宫】</note> <note n="0125003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0125003">髻＝发【宫】</note> <note n="0125004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0125004">唯＝唯【宋】【宫】</note> <note n="0125005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0125005">孰＝熟【宋】【元】【宫】</note> <note n="0125006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0125006">後＝复【三】【宫】</note> <note n="0125007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0125007">（国）＋王【三】【宫】</note> <note n="0125008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0125008">能除＝除恶【三】【宫】</note> <note n="0125009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0125009">敛＝敛【明】</note> <note n="0125010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0125010">某＝其【三】【宫】</note> <note n="0125011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0125011">常＝当【明】</note> <note n="0126001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0126001">当＝常【明】</note> <note n="0126002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0126002">愶＝脇【宋】【宫】</note> <note n="0126003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0126003">琰摩＝琰魔【元】【明】＊</note> <note n="0126004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0126004">间＝门【宋】【元】</note> <note n="0126005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0126005">唯＝唯【三】【宫】＊</note> <note n="0126006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0126006">厄＝危【明】</note> <note n="0126007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0126007"><g ref="#CB00734">䜝</g>＝谜【三】【宫】＊</note> <note n="0126008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0126008">居＝内【宋】【元】</note> <note n="0126009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0126009">鸱＝鸱【三】</note> <note n="0126010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0126010">雉＝羽【三】【宫】</note> <note n="0126011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0126011">分判断＝业分判【三】【宫】</note> <note n="0126012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0126012">推＝槌【三】【宫】</note> <note n="0126013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0126013">诸烦恼身＝多诸烦恼【三】【宫】</note> </p> </cb:div> </back></text></TEI>